Ρουμελιώτικη διάλεκτος

0

Αθάνατη Ελλαδάρα...
  • Αδεδώ: στο ίδιο σημείο
  • Αμουλάου: ελευθερώνω, λύνω
  • Ανάμ’κι: Εναπόμεινε
  • Άφ’κα: Άφησα
  • Άϊτι : Άντε πήγαινε
  • Άσουστα: Αυτά που δεν σώνονται
  • Αλλ’νούς: Άλλους
  • αμάλαγος: απείραχτος
  • Αναμουτρουλιάχκα: φοβήθηκα
  • Βάβα: γιαγιά
  • Γίν’κι: Έγινε
  • Δ’λιά: Δουλειά
  • Θα δόϊς: Θα δώσεις
  • Θα γνέϊς: θα γνέσεις
  • Θα νυχτόϊς: θα νυχτώσεις
  • Κατσιούλα: μάλλινο σκουφί (δηλαδή ο κουκουλοφόρος: κατσιουλωμένος)
  • Λ’τσιέται: κυλιέται μέσα σε λάσπες
  • Μπουχτάω: βαριέμαι
  • Μουλόιμα: Διήγηση
  • Νομ’: δώσε μου
  • Ξωρέξια: ιδιοτροπίες
  • Ξακριάζω: ακροβατώ
  • Ξικουλώνω: ξεριζώνω
  • Ξστούεννα: Χριστούγεννα
  • Ουλλ’ νους: όλους
  • Π’νάου: πεινώ
  • Πάου καλιά μ’: ώρα μου καλή
  • Π’ λέτι: που λέτε
  • Π’ δάγαμι: πηδούσαμε
  • Σ’βου: σβήνω
  • Σ’ λουή: έγνοια
  • Σύμμασι: μάζεψε
  • Σώνει: αρκεί. φτάνει
  • Σ’ ναρίζομαι: ετοιμάζομαι
  • Στραβοκατινιάζω: στραβώνω ολοσχερώς
  • Στασιό: ανάπαυση
  • Σουφρώνω: σουρώνω, κάνω πτυχές, κλέβω
  • Σκριμιδάω: χοροπηδώ
  • Τσατούρι: πρόχειρο στέγαστρο
  • Τσούπα: κόρη
  • Τυλώνω: παραγεμίζω
  • Τσινάω: κλωτσάω
  • Τσιαλαφός: αλαφροϊσκιωτος
  • Τράτο: περιθώριο. προθεσμία
  • Τουρλακίδα: γυναίκα ελαφρή και επιπόλαιη
  • Τότενες: τότε
  • Τζώρας: ξεροκέφαλος
  • Τεμπεσίρι: κιμωλία
  • Ταλίμ’: προσόν, χάρη
  • Τακίμ’: ασορτί
  • Τάι: ένα χέρι ξύλο
  • Φ’λάου: φυλάσσω
  • Φ’λεύου: κάνω τραπέζι, κερνώ
  • Φιλί: κομμάτι από πίτα
  • Φούρκα: ξύλινη διχάλα
  • Φούσκος: χαστούκι
  • Φωτίκια: ρούχα βαπτιστικά
  • Χαϊβάνι: άμυαλο μικρό παιδί
  • Χαλεύω: ζητάω
  • Χαψιά: μπουκιά
  • Χλεμπονιάρης: κιτρινιάρης
  • Χόχλος: βράση
  • Χούϊ: άσχημη συνήθεια
  • Χαλεύου: Ζητώ
  • Χαζιρεύου: τελειώνω
  • Ψόφος: πολύ κρύο
  • Ψισ’ νός: χθεσινοβραδινός
ΜΟΝΟΣΥΛΛΑΒΕΣ ΡΟΥΜΕΛΙΩΤΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ
  • Βαλ’τ’σ: βάλε της
  • Γλέντ’: γλέντι
  • Γραφ’: γράφει
  • Δ’λεύς: δουλεύεις
  • Δ’λειά: δουλειά
  • Δοστ’: δώσε του
  • Δ’κοτ: δικό του
  • Ζ’μι: ζουμί
  • Ζ’λαπ’: ζουλάπι
  • Θερμ’: Θέρμη
  • Θαρθ’: θα έρθει
  • Θ’καρ’: θηκάρι
  • Θ’λειά: θηλειά
  • Καδ’: Κάδη
  • Κειος: εκείνος
  • Κ’τη: κουτή
  • Κ’τι: κουτί
  • Κ’τση: κουτσή
  • Κ’φο: κουφό
  • Κλειού: κλείνω
  • Κρίν’τ: μίλησέ του
  • Κλουρ: κουλούρι
  • Κνουπ‘: κουνούπι
  • Κταβ’: κουτάβι
  • Κλειού: κλείνω
  • Κ’νεις: κουνήσου
  • Κ’βαρ’: κουβάρι
  • Λ’ταρ: λυτάρι
  • Μ’κρο: μικρό
  • Μυτ’: μύτι
  • Ματ’: μάτι
  • Μόρθ’: μου έρθει
  • Ναμ’: δώσε μου
  • Ντλαπ: ντουλάπι
  • Ξερσ: ξέρεις
  • Π’λια: πουλιά
  • Πλυσ‘: πλύσου
  • Π’λω: πωλώ
  • Π’λεις: πωλείς
  • Π’λι: πουλί
  • Π’λος: πυλός
  • Παρ’ς: πάρεις
  • Πραζ’: πειράζει
  • Π’στεβ: πιστεύει
  • Πνιξ’: πνίξου
  • Παρ’ς: πάρεις
  • Ραβ‘: ραβει
  • Ριξτ’: ρίξε του
  • Ρεβ’: ασθενεί
  • Σ’βου: σβήνω
  • Σκει: Σκίζει
  • Σκ’φι: σκουφί
  • Σκαβ’ς: σκάβεις
  • Σβεις: σβήνεις
  • Σκαβ’σ: σκάβεις
  • Σκ’λι: σκυλί
  • Σκα: σκάζει
  • Σπιτ: σπίτι
  • Σφιξ΄: σφίξου
  • Σ’κια: συκιά
  • Τ’λιού: τυλίγω
  • Φ’λει: φιλεί
  • Φ’λι: φιλί
  • Φ’τλια: φυτιλιά,τσίγκλισμα,έναυσμα
  • Φκιάρ’: φτυάρι
  • Φτεις: φτύνεις
  • Φτου: φτύνω
  • Φεξ’: φέξει
  • Φτσο: λειψό
  • Χ’λιαρ’: κουτάλι
  • Χερ’: χέρι
pournari
Ετικέτα:

Δημοσίευση σχολίου

0Σχόλια
* Οτι δημοσιεύουμε δεν σημαίνει ότι το υιοθετούμε.
Απλά μας ενδιαφέρει να ακούγονται όλες οι απόψεις χωρίς λογοκρισία.

Τα Μπουλούκια

Η παρούσα αρθρογραφία έχει καθαρά ενημερωτικό χαρακτήρα. Ο αναγνώστης οφείλει να διασταυρώνει τις πληροφορίες για θέματα που τον ενδιαφέρουν. Τα κείμενα βασίζονται σε υλικό από Ελληνικές και ξενόγλωσσες δημοσιεύσεις, οι οποίες αναφέρονται στο μέτρο του δυνατού. Τα συκοφαντικά ή υβριστικά σχόλια θα διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση.

Η παρούσα αρθρογραφία έχει καθαρά ενημερωτικό χαρακτήρα. Ο αναγνώστης οφείλει να διασταυρώνει τις πληροφορίες για θέματα που τον ενδιαφέρουν. Τα κείμενα βασίζονται σε υλικό από Ελληνικές και ξενόγλωσσες δημοσιεύσεις, οι οποίες αναφέρονται στο μέτρο του δυνατού. Τα συκοφαντικά ή υβριστικά σχόλια θα διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση.

Δημοσίευση σχολίου (0)
To Top