υποστηρίζει, ή μάλλον υπαγορεύει, το νέο επικαιροποιημένο μνημόνιο.
Υποστηρίζει ότι δεν είναι στις προθέσεις της κυβέρνησης οι απολύσεις στο δημόσιο, αλλά θα προκύψει θέμα για όσους μέσω της εργασιακής εφεδρείας δεν απορροφηθούν σε άλλη θέση του δημοσίου. Αυτό βέβαια που αναφέρει το νέο μνημόνιο, είναι ξεκάθαρα «απολύσεις».
Το θέμα είναι αν στην ελληνική μετάφραση… κοπεί από τη λογοκρισία. Βέβαια μετά η δικαιολογία θα είναι ότι κάτι χάθηκε στη μετάφραση… Το μάθαμε το κόλπο τώρα…
prionokordela
Απλά μας ενδιαφέρει να ακούγονται όλες οι απόψεις χωρίς λογοκρισία.
Τα Μπουλούκια
Η παρούσα αρθρογραφία έχει καθαρά ενημερωτικό χαρακτήρα. Ο αναγνώστης οφείλει να διασταυρώνει τις πληροφορίες για θέματα που τον ενδιαφέρουν. Τα κείμενα βασίζονται σε υλικό από Ελληνικές και ξενόγλωσσες δημοσιεύσεις, οι οποίες αναφέρονται στο μέτρο του δυνατού. Τα συκοφαντικά ή υβριστικά σχόλια θα διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση.